至今清夜夢(mèng),雙櫓聞謳啞
出自宋代陸游《雜感十首以野曠沙岸凈天高秋月明為韻》:
我昔下三峽,百丈堆兩車。
初發(fā)公{1-1}安城,已過(guò)長(zhǎng)風(fēng)沙。
早知世路惡,恨不常浮家。
至今清夜夢(mèng),雙櫓聞謳啞。
注釋參考
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far清夜
清靜的夜晚。 漢 司馬相如 《長(zhǎng)門賦》:“懸明月以自照兮,徂清夜於洞房?!?唐 李端 《宿瓜州寄柳中庸》詩(shī):“懷人同不寐,清夜起論文?!薄痘ㄔ潞邸返谒牧兀骸岸鴥?nèi)閣大臣,尤循常襲故,旅進(jìn)旅退於唯唯諾諾之間,清夜捫心,其能zi{1-1}慰乎?”
陸游名句,雜感十首以野曠沙岸凈天高秋月明為韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6簽名工具