出自宋代楊萬(wàn)里《晨炊皂徑》:
問(wèn)路無(wú)多子,驅(qū)車(chē)半日間。
行穿崖石古,蹈破蘚花斑。
綠語(yǔ)鶯邊柳,青眼水底山。
人家豈無(wú)地,爭(zhēng)住小溪灣?
注釋參考
無(wú)多子
沒(méi)有多少。 宋 張耒 《王晉卿惠詩(shī)因次其韻督之》:“遙知美味無(wú)多子,猶令此老氣如虎?!薄段鍩魰?huì)元·臨濟(jì)宗·臨濟(jì)義玄禪師》:“元來(lái) 黃檗 佛法無(wú)多子?!?/p>
驅(qū)車(chē)
驅(qū)車(chē) (qūchē) 乘車(chē)或駕車(chē) drive 驅(qū)車(chē)來(lái)到國(guó)賓館,首相已在迎門(mén)口迎候半日
半日 (bànrì) 一天之半 half a day 相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,頗久 a lont time楊萬(wàn)里名句,晨炊皂徑名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考