出自唐代韋應(yīng)物《游南齋》:
池上鳴佳禽,僧齋日幽寂。
高林晚露清,紅藥無(wú)人摘。
春水不生煙,荒岡筠翳石。
不應(yīng)朝夕游,良為蹉跎客。
注釋參考
紅藥
紅藥 (hóngyào) 芍藥花 flower of Chinese harbaceous peony無(wú)人
(1).沒有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒有人;沒人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
韋應(yīng)物名句,游南齋名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考