出自宋代辛棄疾《漢宮春(即事)》:
行李溪頭,有釣車茶具,曲幾團(tuán)蒲。
兒童認(rèn)得,前度過者籃輿。
時(shí)時(shí)照影,甚此身、遍滿江湖。
悵野老,行歌不住,定堪與語難呼。
一自東籬搖落,問淵明歲晚,心賞何如。
梅花正自不惡,曾有詩無。
知翁止酒,待重教、蓮社人沽。
空悵望,風(fēng)流已矣,江山特地愁予。
注釋參考
兒童
兒童 (értóng) 年紀(jì)小于少年的幼孩 children 兒童相見不相識。——唐· 賀知章《回鄉(xiāng)偶書》認(rèn)得
認(rèn)得 (rèndé) 認(rèn)識 know 這位同志你認(rèn)得嗎? 認(rèn)出;知道 recognize 我已不認(rèn)得這個(gè)學(xué)校了度過
度過 (dùguò) 讓時(shí)間在工作、生活、娛樂、休息中消失 pass 在海灘上度過了夏天 生活了一段時(shí)間 spend 度過了自己的一生籃輿
古代供人乘坐的交通工具,形制不一,一般以人力抬著行走,類似后世的轎子?!稌x書·孝友傳·孫晷》:“ 富春 車道既少,動經(jīng)江川,父難於風(fēng)波,每行乘籃輿, 晷 躬自扶持?!薄端螘る[逸傳·陶潛》:“ 潛 有腳疾,使一門生二兒轝籃輿?!?清 方文 《贈孫子穀》詩:“蹇予腳疾愁歸路,直遣籃輿送到家?!?/p>
辛棄疾名句,漢宮春(即事)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考