北去南來,風波依舊,行人爭渡
出自元代王惲《水龍吟 已未春三月,同柔克濟河,中流風雨》:
賦此花詞,且以花經(jīng)事之后花,重有所花惜云春流兩岸桃花,驚濤極目吞天去。
孤舟纜解,棹歌聲沸,漁*掀舞。
云影西來,片帆吹飽,滿空風雨。
悵淋漓元氣,江南圖畫,煙霏盡,汀洲樹。
天地此身逆旅,笑歸來、滿衣塵土。
功名無子,就中多少,艱危辛苦。
北去南來,風波依舊,行人爭渡。
聽滄浪一曲,漁人歌罷,對夕陽暮。
注釋參考
北去南來
有的從北往南,有的從南往北。也泛指來來往往。風波
風波 (fēngbō) 風和波浪。比喻生活或命運中所遭遇的不幸或盛衰變遷 wave 世路風波 惹出風波 亂子;糾紛 disturbance 風波迭起依舊
依舊 (yījiù) 依然像從前一樣 as before;still 書房的陳設(shè)依舊未變行人
行人 (xíngrén) 步行的人。古指出行的人;出征的人;又作使者的通稱 pedestrian 會其行人發(fā)露,瓚亦梟夷,故使鋒芒錯縮,厥圖不果。——《三國演義》 行人駐足聽?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 行人弓箭各在腰?!啤?杜甫《兵車行》 過者問行人 行人但云點行頻王惲名句,水龍吟 已未春三月,同柔克濟河,中流風雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考