出自魏晉陶淵明《擬古 其七》:
日暮天無(wú)云,春風(fēng)扇微和。
佳人美清夜,達(dá)曙酣且歌。
歌竟長(zhǎng)太息,持此感人多。
皎皎云間月,灼灼月中華。
豈無(wú)一時(shí)好,不久當(dāng)如何。
注釋參考
無(wú)一時(shí)
不多一會(huì)。 元 無(wú)名氏 《漁樵記》第三折:“無(wú)一時(shí),則見(jiàn)那西門(mén)骨剌剌的開(kāi)了。”《水滸傳》第九回:“﹝ 柴進(jìn) ﹞叫莊客取出一錠銀子來(lái),重二十五兩。無(wú)一時(shí),至面前?!?/p>
不久
不久 (bùjiǔ) 很快,不需太多時(shí)間 shortly;soon 水庫(kù)不久就能完工 指相隔不長(zhǎng)的時(shí)間 in the short while 插完秧不久就下了一場(chǎng)雨 離現(xiàn)在或過(guò)去某個(gè)時(shí)候不遠(yuǎn)的將來(lái) before long 好在桂升沒(méi)有什么大不了的事情,不久就要出來(lái)的,你放心好了如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》陶淵明名句,擬古 其七名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考