師父重陽(yáng),真?zhèn)€真師
出自元代馬鈺《爇心香 上街化導(dǎo)》:
師父重陽(yáng),真?zhèn)€真師。
教馬鈺、專(zhuān)做貧兒。
生涯清凈,活路無(wú)為。
應(yīng)撫心琴,調(diào)龍虎,飲刀圭。
誓不山東,緣在關(guān)西。
且和光、混俗隨時(shí)。
*籬閑把,惟望人知。
愿不蚤歸,休空過(guò),疾修持。
注釋參考
師父
師父 (shīfu) 師傅 father 對(duì)和尚、尼姑、道士的尊稱(chēng) a polite form of address to a monk or nun 對(duì)有技藝者的尊稱(chēng) master 請(qǐng)師父多加指教重陽(yáng)
重陽(yáng) (chóngyáng) 我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗?,F(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽(yáng)》真?zhèn)€
真?zhèn)€ (zhēngè) 〈方〉∶的確;真的 really; trully; indeed 他真?zhèn)€生氣了馬鈺名句,爇心香 上街化導(dǎo)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考