內(nèi)澄神息驅(qū)逐,甘露灑靈臺(tái)。
出自元朝王吉昌《水調(diào)歌頭》
慧風(fēng)掃魔障,寶劍剿輪回。內(nèi)澄神息驅(qū)逐,甘露灑靈臺(tái)。四象五行三一,聚鼎煙凝橐龠,鼓潤(rùn)發(fā)云雷。水泛金花折,火養(yǎng)玉蓮開。應(yīng)符數(shù),合九六,契三才。資成健體,清風(fēng)明月久追陪。杳杳冥冥精變,一混希夷道化,神用顯恢恢。仿佛歸極樂,咫尺玩蓬萊。
注釋參考
驅(qū)逐
驅(qū)逐 (qūzhú) 驅(qū)趕或強(qiáng)迫離開 drive out;expel;banish 驅(qū)逐非法入境者甘露
甘露 (gānlù) 甜美的雨露 sweet dew 曉枝滴甘露,味落寒泉中靈臺(tái)
靈臺(tái) (língtái) 指心;心靈 heart;soul;spirit 不可內(nèi)于靈臺(tái)?!肚f子·庚桑楚》 放靈柩或死者遺像、骨灰盒的臺(tái) a platform for a bier 靈臺(tái)左右排列著花圈王吉昌名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考