舊日吳王宮殿、長(zhǎng)青苔
出自宋代朱敦儒《相見(jiàn)歡》:
東風(fēng)吹盡江梅。
橘花開(kāi)。
舊日吳王宮殿、長(zhǎng)青苔。
今古事。
英雄淚。
老相催。
長(zhǎng)恨夕陽(yáng)西去、晚潮回。
注釋參考
舊日
舊日 (jiùrì) 過(guò)去的日子;從前;往日 former days; old days 舊日并無(wú)深交王宮
王宮 (wánggōng) 國(guó)王居住的宮殿;宮廷 a royal palace;imperial palace 古時(shí)祭日神的祭壇 sacrificial altar長(zhǎng)青
(1).常黑。多形容鬢發(fā)。 唐 韓琮 《春愁》詩(shī):“金烏長(zhǎng)飛玉兔走,青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有?!?宋 王安石 《代白發(fā)答》詩(shī):“從衰得白自天機(jī),未怪長(zhǎng)青與愿違?!?/p>
(2).常綠。喻永不衰敗,永存。如:松柏長(zhǎng)青、萬(wàn)古長(zhǎng)青。
朱敦儒名句,相見(jiàn)歡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考