乍飛下、似呼行人相語
出自宋代吳文英《喜遷鶯(吳江與閑堂王倅·庵家)》:
煙空白鷺。
乍飛下、似呼行人相語。
細縠春波,微痕秋月,曾認片帆來去。
萬頃素云遮斷,十二紅簾鉤處。
黯愁遠,向虹腰,時送斜陽凝佇。
輕許。
孤夢到,海上璣宮,玉冷深窗戶。
遙指人間,隔江煙火,漠漠水葓搖暮。
看葺斷磯殘釣,替卻珠歌雪舞。
吟未了,去匆匆,清曉一闌煙雨。
注釋參考
行人
行人 (xíngrén) 步行的人。古指出行的人;出征的人;又作使者的通稱 pedestrian 會其行人發(fā)露,瓚亦梟夷,故使鋒芒錯縮,厥圖不果。——《三國演義》 行人駐足聽。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》 行人弓箭各在腰。——唐· 杜甫《兵車行》 過者問行人 行人但云點行頻相語
(1).相告,告知?!秶Z·齊語》:“相語以事,相示以巧,相陳以功?!?/p>
(2).相互談說。 唐 韓愈 《此日足可惜贈張籍》詩:“捨酒去相語,共分一日光?!?宋 辛棄疾 《賀新郎》詞:“又檣燕,留人相語?!?清 和邦額 《夜譚隨錄·婁秀華》:“何處小郎,強來與人家閨秀相語?”
吳文英名句,喜遷鶯(吳江與閑堂王倅·庵家)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考