出自宋代陳宓《和趙仲白》:
不踏人間桃李場(chǎng),要看梅花帶嚴(yán)霜。
敷成妙賦飄飄意,吐出新詩(shī)字字香。
爽致青山期取友,高情春晝與俱長(zhǎng)。
蘇黃不作希佳士,被褐懷珠奪月光。
注釋參考
人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩(shī) 人間四月芳菲盡。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》桃李
桃李 (táolǐ) 桃花和李花;比喻栽培的后輩和所教的門生;喻人的青春年少;喻爭(zhēng)榮斗艷、品格低下的小人庸人 peaches and plums梅花
梅花 (méihuā) 梅樹(shù)的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅?!读凝S志異·促織》嚴(yán)霜
嚴(yán)霜 (yánshuāng) 寒冷的霜 cold frost 嚴(yán)霜過(guò)后,葉子逐漸落下來(lái) 一種溫度低到足以凍殺大部分露天園田草木和果實(shí)蓓蕾的霜 killing frost 嚴(yán)霜結(jié)庭蘭?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 冬與嚴(yán)霜爭(zhēng)。——[英]赫胥黎著、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》陳宓名句,和趙仲白名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1末世孤城