出自宋代吳龍翰《讀岳武穆王傳》:
鬼蜮為妖天地昏,將軍那可一朝存。
泰山頹喻哲人死,東海旱為孝婦冤。
當日主和甘下策,到今無計復中原。
清風凜凜一編史,拭盡英雄幾淚痕。
注釋參考
當日
當日 (dāngrì) 當時(指過去) at that time;on that very day 想見當日圍城光景?!濉?全祖望《梅花嶺記》 當日 (dàngrì) 就在本日、同一天 on the same day 你可以當日來回和甘
(1).指甜美之味?!冻鯇W記》卷二八引 晉 傅玄 《李賦》:“清角奏而微酸起,大宮動而和甘生?!?/p>
(2).指風調(diào)雨順?!肚迨犯濉さ伦诩o一》:“ 山西 大旱……﹝ 德宗 ﹞諭曰:‘禱惟其誠,當勤求吏治,清理庶獄,以迓和甘?!?/p>
下策
下策 (xiàcè) 拙劣的計策、辦法 a bad plan;bad (ill-advised) policy;unwise decision中原
中原 (zhōngyuán) 指黃河中下游地區(qū) central plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River) 北定中原?!T葛亮《出師表》 北虜僭盜中原?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 平原;原野 plain吳龍翰名句,讀岳武穆王傳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考