耕耘亦何苦,游宦殊自惡
出自宋代蘇轍《試院唱酬十一首其九試罷后偶作》:
重門閉不開,烏鳥相呼樂。
晨暉轉(zhuǎn)簾影,微風(fēng)響松末。
喧嘩適已定,寂歷方有覺。
人生竟何事,外物巧相縛。
當(dāng)時(shí)不自悟,已過空成怍。
耕耘亦何苦,游宦殊自惡。
棄彼既已誤,就此良應(yīng)錯(cuò)。
誰能即兩忘,隨緣更無作。
注釋參考
耕耘
耕耘 (gēngyún) 犁地除草。泛指農(nóng)耕之事 ploughing and weeding 夙興夜寐,耕耘樹藝,手足胼胝,以養(yǎng)其親。——《荀子·子道》 秋田耕耘足,豐年雨露頻。——唐· 元稹《代曲江老人百韻》詩 比喻各種辛勤勞動(dòng)(多指腦力勞動(dòng)) diligent labor;work and study hard 著意耕耘,自有收獲何苦
何苦 (hékǔ) 用反問語氣表示不值得(可用否定式),句末多帶“呢” why bother 你何苦為這點(diǎn)雞毛蒜皮的事跟他吵 [呢] ? 你又何苦不去試一試呢? 完全不必要——通常后加“呢” is it worth the trouble 生孩子的氣,何苦呢?游宦
游宦 (yóuhuàn) 遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)在官府任職 be out to serve as an official蘇轍名句,試院唱酬十一首其九試罷后偶作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考