出自宋代龍輔《送外》:
綠柳千條映遠(yuǎn)空,郎君欲別思忡忡。
愿得化為江上水,與郎直到赤門(mén)東。
注釋參考
郎君
郎君 (lángjūn) 妻對(duì)夫的稱(chēng)呼 my husband 對(duì)官吏、富家子弟的通稱(chēng) dandy;playboy 對(duì)年輕男子的尊稱(chēng) youth 若擒住這披發(fā)郎君回帳中去快樂(lè),煞勝似郎主分茅裂土。——《禪真后記》 稱(chēng)嫖客 whore maker 我是普天下郎君領(lǐng)袖,蓋世浪子班頭?!?關(guān)漢卿《南呂一枝花》 岳父稱(chēng)女婿 son-in-law 休怪咱波女婿郎君?!へ洞鍢?lè)堂》別思
離別的思念。 唐 張籍 《送從弟濛赴饒州》詩(shī):“京城南去 鄧陽(yáng) 遠(yuǎn),風(fēng)月悠悠別思勞。” 唐 高蟾 《歸思》詩(shī):“紫府歸期斷,芳洲別思迢?!?/p>
忡忡
忡忡 (chōngchōng) 憂(yōu)愁煩悶的樣子 worried 憂(yōu)心忡忡龍輔名句,送外名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考