猶之惠風(fēng),荏苒在衣,閱音修篁,美日載歸
出自唐代司空?qǐng)D《詩(shī)品二十四則。沖淡》:
素處以默,妙機(jī)其微。
飲之太和,獨(dú)鶴與飛。
猶之惠風(fēng),荏苒在衣,閱音修篁,美日載歸。
遇之匪深,即之愈稀,脫有形似,握手已違。
注釋參考
猶之
猶之 (yóuzhī) 等于說(shuō)“猶如”,如同;如像 just as 見(jiàn)崖山猶之見(jiàn)分宜也。——清· 侯方域《壯悔堂文集》惠風(fēng)
惠風(fēng) (huìfēng) 柔和的風(fēng),比喻仁愛(ài) breeze 惠風(fēng)和暢荏苒
荏苒 (rěnrǎn) 時(shí)間在不知不覺(jué)中漸漸過(guò)去 elapse quickly or imperceptibly 荏苒冬春謝,寒暑忽流易。——潘岳《悼亡詩(shī)》 光陰荏苒,轉(zhuǎn)瞬又是一年 草葉柔弱的樣子 weak修篁
修竹,長(zhǎng)竹。 唐 司空?qǐng)D 《二十四詩(shī)品·沖淡》:“猶之惠風(fēng),荏苒在衣。閲音修篁,美曰載歸。” 明 歸子慕 《壬寅正月西村筑室成》詩(shī):“北牑移修篁,南圃藝藥草?!?陳毅 《莫干山紀(jì)游詞》:“ 莫干 好,遍地是修篁?!?/p>
載歸
謂載與俱歸。 唐 司空?qǐng)D 《二十四詩(shī)品·沖淡》:“猶之惠風(fēng),荏苒在衣。閲音修篁,美曰載歸?!?郭紹虞 集解:“當(dāng)此境地,心賞其美,神與之契,不禁發(fā)為載與俱歸之愿,然而不可得也。其為沖淡又何如也!《臆説》:‘閲音如 曾點(diǎn) 風(fēng)浴,載歸如 曾點(diǎn) 詠歸?!?/p>
司空?qǐng)D名句,詩(shī)品二十四則。沖淡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考