出自唐代羅鄴《春望梁石頭城》:
柳碧桑黃破國(guó)春,殘陽微雨望歸人。
江山不改興亡地,冠蓋自為前后塵。
帆勢(shì)掛風(fēng)輕若翅,浪聲吹岸疊如鱗。
六朝無限悲愁事,欲下荒城回首頻。
注釋參考
桑黃
桑耳的別稱。見 明 李時(shí)珍 《本草綱目·菜五·木耳》。
破國(guó)
(1).已滅亡的國(guó)家。《史記·天官書》:“大水處,敗軍場(chǎng),破國(guó)之虛,下有積錢,金寳之上,皆有氣,不可不察?!?/p>
(2).擊破敵國(guó);消滅敵國(guó)?!秾O子·謀攻》:“凡用兵之法,全國(guó)為上,破國(guó)次之?!?曹操 注:“以兵擊破,敗而得之,其次也。” 明 梁辰魚 《浣紗記·允降》:“破國(guó)平戎昔未聞,鳴笳疊鼓擁回軍?!?/p>
殘陽
殘陽 (cányáng) 將落的太陽 the setting sun 殘陽如血歸人
歸人 (guīrén) 回歸家園的人 returned people 荒途無歸人,時(shí)時(shí)見廢墟?!獣x· 陶淵明《和劉柴?!? 指死人 the dead 生者為過客,死者為歸人。——唐· 李白《擬古》九羅鄴名句,春望梁石頭城名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10修勾地鐵逃生