出自宋代熊瑞《和五恭甫人日》:
緬懷閣清輝,賦詩(shī)當(dāng)此日。
盛會(huì)不復(fù)聞,手種園蔬七。
何如采若人,觀書(shū)夜至乙。
能如子美心,托雨紀(jì)其實(shí)。
注釋參考
其實(shí)
其實(shí) (qíshí) 承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況 actually;in fact 畫(huà)家其實(shí)并非不懂世故 確實(shí);的確 really 其實(shí)不是她說(shuō)的那個(gè)意思熊瑞名句,和五恭甫人日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考