出門(mén)即風(fēng)雪,悵此將安之
出自宋代趙蕃《衡山道中懷清江舊游寄長(zhǎng)沙諸公》:
昔我官白下,屢到清江上。
清江眾君子,我友或我丈。
至今過(guò)其邦,眷戀若鄉(xiāng)黨。
幾思結(jié)廬居,風(fēng)流共來(lái)往。
奈何懷玉山,挽我不我放。
去年五溪?dú)w,泊家長(zhǎng)沙國(guó)。
長(zhǎng)沙今洙泗,不但談賈屈。
梁吳兄弟游,兩周新舊識(shí)。
咸能不我鄙,更復(fù)成我益。
其余或一見(jiàn),往往情如昔。
自疑長(zhǎng)沙人,宛類(lèi)清江時(shí)。
官期縱卒卒,行計(jì)猶遲遲。
出門(mén)即風(fēng)雪,悵此將安之。
然薪旋燒酒,借筆追索詩(shī)。
詩(shī)成何所屬,興落古湘西。
注釋參考
出門(mén)
出門(mén) (chūmén) 離家外出或遠(yuǎn)行 go on a journey;be away from home 〈方〉∶出嫁 when a girl gets married趙蕃名句,衡山道中懷清江舊游寄長(zhǎng)沙諸公名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考