銀月凄涼,綺霞明滅,秋色如此。
出自宋朝葛長(zhǎng)庚《永遇樂(lè)》
銀月凄涼,綺霞明滅,秋色如此。露滿清襟,風(fēng)生衰鬢,夜已三更矣。尋思往事,千頭萬(wàn)緒,回首誚如夢(mèng)里。指煙霄,不如歸去,不知今夕何夕。鶉衣百結(jié),膱脂垢膩,猶是小蠻針指。對(duì)酒逢詩(shī),高吟大笑,四海今誰(shuí)似。荷亭竹閣,共風(fēng)同月,此會(huì)今生能幾。君須記,去來(lái)聚散,只□底是。
注釋參考
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼綺霞
美麗的彩霞。 南朝 梁 何遜 《七召》:“綺霞映水,蛾月生天?!?唐 唐彥謙 《牡丹》詩(shī):“開(kāi)日綺霞應(yīng)失色,落時(shí)青帝合傷神?!?宋 張?jiān)?《蘭陵王》詞:“綺霞散,空碧留晴向晚。” 明 何景明 《十六夜月》詩(shī):“美人越崇京,高樓結(jié)綺霞。”
明滅
明滅 (míngmiè) 指時(shí)隱時(shí)現(xiàn),忽明忽暗 flicker 星光明滅 明滅可見(jiàn)?!啤?柳宗元《至小丘西小石潭記》 云霞明滅或可睹?!啤?李白《夢(mèng)游天姥吟留別》秋色
秋色 (qiūsè) 一種中常橄欖棕色,它比一般橄欖棕色稍暗,且稍稍綠些 autumn 秋天的景色 autumn scenery 秋色宜人如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此。——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同葛長(zhǎng)庚名句,永遇樂(lè)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考