出自宋代程垓《菩薩蠻》:
和風(fēng)暖日西郊路。
游人又踏青山去。
何處碧云衫。
映溪才兩三。
疏松分翠黛。
故作羞春態(tài)。
回首杏煙消。
月明歸渡橋。
注釋參考
和風(fēng)
和風(fēng) (héfēng) 風(fēng)速為每小時(shí)13至18里的風(fēng) moderate breeze 溫和的風(fēng) soft breeze 和風(fēng)拂面日西
(1).日向西方?!吨芏Y·地官·大司徒》:“以土圭之灋測土深,正日景以求地中。日南則景短,多暑;日北則景長,多寒;日東則景夕,多風(fēng);日西則景朝,多陰?!?鄭玄 注:“﹝景﹞西於土圭,謂之日西,是地於日為近西也。”
(2).指傍晚?!端貑枴ど鷼馔ㄌ煺摗罚骸捌降┤藲馍?,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門乃閉。” 唐 韓愈 《<此日足可惜>一首贈(zèng)張籍》詩:“假道經(jīng)盟津,出入行澗岡。日西入軍門,羸馬顛且僵?!薄缎咽酪鼍墏鳌返谖迨兀骸拔覀兦易曰厝?,等日西再來罷。”
郊路
郊野的道路。 清 蒲松齡 《聊齋志異·湯公》:“魂乃離竅,忘軀殼矣。而渺渺無歸,漂泊郊路間?!?/p>
程垓名句,菩薩蠻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考