舊國(guó)居相近,孤帆秋共歸。
出自唐朝齊己《送二友生歸宜陽(yáng)》
二生俱我友,清苦輩流稀。舊國(guó)居相近,孤帆秋共歸。
殘陽(yáng)沙鳥(niǎo)亂,疏雨島楓飛。幾宿多山處,猿啼燭影微。
注釋參考
舊國(guó)
舊國(guó) (jiùguó) 舊都(古稱都城為國(guó)) former capital相近
相近 (xiāngjìn) 彼此近似;差不多 be similar to 長(zhǎng)相相近 己與三相近?!秴问洗呵铩ど餍姓摗? 相距不遠(yuǎn) near孤帆
一張船帆。也指孤單的船只。 南朝 梁簡(jiǎn)文帝 《與劉孝綽書(shū)》:“夕鳥(niǎo)歸林,懸孤帆而未息。” 唐 李白 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩(shī):“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn) 長(zhǎng)江 天際流?!?唐 張籍 《相和歌辭·賈客樂(lè)》詩(shī):“秋江初月猩猩語(yǔ),孤帆夜發(fā)滿 湘 渚?!?元 鮮于必仁 《普天樂(lè)·瀟湘八景》曲之五:“潮平遠(yuǎn)水寬,天闊孤帆瘦?!?明 王世貞 《鳴鳳記·鄒林會(huì)試》:“倚樓謾把 長(zhǎng)江 盼,漸遠(yuǎn)孤帆欲斷魂?!?/p>
齊己名句,送二友生歸宜陽(yáng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考