為問武昌城下月,定何如、揚(yáng)子江頭柳
出自宋代劉過《賀新郎(贈鄰人朱唐卿)》:
多病劉郎瘦。
最傷心、天寒歲晚,客他鄉(xiāng)久。
大舸翩翩何許至,元是高陽舊友。
便一笑、相歡攜手。
為問武昌城下月,定何如、揚(yáng)子江頭柳。
追往事,兩眉皺。
燭花細(xì)翦明於晝。
喚青娥、小紅樓上,殷勤勸酒。
昵昵琵琶恩怨語,春筍輕籠翠袖。
看舞徹、金釵微溜。
若見故鄉(xiāng)吾父老,道長安、市上狂如舊。
重會面,幾時又。
注釋參考
下月
下月 (xiàyuè) 本月之后的第一個月 proximo何如
何如 (hérú) 如何,怎么樣 how about;why not;what do you think 今日之事何如。——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 誠好惡何如?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 則何如?!啤?柳宗元《捕蛇者說》 用反問的語氣表示勝過或不如 wouldn’t it be better 與其強(qiáng)攻,何如智取揚(yáng)子江
揚(yáng)子江 (Yángzǐ Jiāng) 長江古時又稱揚(yáng)子江,此處指長江入海處一段 the Yangzi River 出北海,然后渡 揚(yáng)子江,入 蘇州洋?!?宋· 文天祥《指南錄·后序》劉過名句,賀新郎(贈鄰人朱唐卿)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考