白羽落酒樽,洞庭羅三軍。
出自唐代李白《九日登巴陵置酒望洞庭水軍》
造化辟川岳,了然楚漢分。
長風(fēng)鼓橫波,合沓蹙龍文。
憶昔傳游豫,樓船壯橫汾。
今茲討鯨鯢,旌旆何繽紛。
白羽落酒樽,洞庭羅三軍。
黃花不掇手,戰(zhàn)鼓遙相聞。
劍舞轉(zhuǎn)頹陽,當時日停曛。
酣歌激壯士,可以摧妖氛。
握齱東籬下,淵明不足群。
譯文
九月九日又重陽,登高望遠,天空萬里無云。
神工鬼斧,山川形成,長江把楚漢,界限分明。
狂風(fēng)鼓動著江水,形成了一波波龍形的浪濤。
傳說中,漢武帝在高大的樓船橫渡游覽汾河的時候曾經(jīng)大發(fā)感慨:氣勢何雄壯!
如今的討伐悖逆的軍隊樓船氣勢更為壯觀,旌旗飄揚。
洞庭湖上水步騎三軍羅列,白羽箭影映射在酒杯中間。
戰(zhàn)鼓隆隆震天響,那有心情去采擷huang{1~1}菊花。
舞動的劍氣要把落山的紅日重新托起,讓太陽重新發(fā)出燦爛的光芒。
漢武帝說我給大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于壓制暴徒氣勢。
值此戰(zhàn)亂時期,我們可不能以陶淵明為榜樣,去東籬下采擷菊花。
注釋
⑵楚、漢,謂楚地之山及漢水也。
⑶《高唐賦》:“長風(fēng)至而波起?!?br>⑷《昭明文選》:上行幸河?xùn)|,祠后土,顧視帝京欣然,中流與群臣飲燕,上歡甚,乃自作《秋風(fēng)辭》曰:“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波,簫鼓鳴兮發(fā)棹歌?!崩钌谱ⅲ骸白鞔蟠?,上施樓,故號曰樓船?!?br>⑸鯨鯢,大魚之惡者,以喻盜賊。
⑹《家語》:白羽若月,赤羽若日,旌旗繽紛,下盤于地。
⑺“劍舞”、“停曛”,用虞公揮戈回日事。謝宣遠詩:頹陽照通津。
⑻《南史》:清妖氛于灨石,滅沴氣于雩都。
⑼《史記·酈生傳》:“皆握齱好苛禮。”應(yīng)劭曰:“握齱,急促之貌?!表f昭曰:“握齱,小節(jié)也?!碧諟Y明詩:“采菊東籬下,悠然見南山?!笔捠口S曰:用武之時,儒士必輕。太白此言,其以淵明自況乎?
李白名句,九日登巴陵置酒望洞庭水軍名句