出自宋朝游慈《多麗》
約梅花,年年開向華筵。借清香,飛入壽杯中,永祝英賢。才履長、便登八帙,那須要、更待來年。和氣先春,祥風(fēng)破臘,蓂開七莢正敷妍。君不見,太公此際,猶欲釣磻川。爭知道、副車已辦,西伯來畋。駐東陽、清淡終日,種成桃李森然。向庭闈、緋衣戲彩,更孫。
注釋參考
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了太公
太公 (tàigōng) 〈方〉∶曾祖父 great-grandfather 祖父 grandfather 候太公太母起居。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 父親,也用來尊稱別人的父親 father 對老者尊稱 greatly esteemed elder此際
此時,這時候。 宋 秦觀 《滿庭芳》詞:“銷魂。當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。” 清 李漁 《奈何天·密籌》:“生平絶少皺眉時,此際偏教愁絶?!?清 陳天華 《猛回頭》:“我們到了那個時節(jié),上天無路,入地?zé)o門,還有什么好處呢!咱家想到此際,把做官的念頭丟了,只想把我們的同種救出苦海?!?/p>
游慈名句,多麗名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考