出自近現代顧隨《賀新郎》:
天遠星飄渺。
漏聲殘、月輪高掛,塵寰靜悄。
南北東西都何處,著我情懷懊惱。
況歲暮、天寒路杳。
欲織回文長萬丈,問愁絲恨縷長多少。
空自苦,賺人笑。
半生真似墻頭草。
侭隨風、紛披搖蕩,東斜西倒。
萬歲千秋徒虛語,眼看此身將老。
且點檢、殘篇斷稿。
說到文章還氣餒,算個中事業(yè)詞人小。
清淚滴,到清曉。
注釋參考
回文
回文 (huíwén) 回族人的語言文字 the language of the Moslems 順讀回讀均可的同一語句或詩文(如王融《春游回文詩》:“池蓮照曉月,幔錦拂朝風。”);詞序回環(huán)往復的語句(如“驕傲不進步,進步不驕傲”) plaindrome萬丈
萬丈 (wànzhàng) 形容很高或很深 lofty or bottomless愁絲
白發(fā)。 唐 李廷璧 《愁詩》:“ 潘岳 愁絲生鬢里, 婕妤 悲色上眉頭。”
多少
多少 (duōshǎo) 指量度或數量大小 how much 南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。——唐· 杜牧《江南春絕句》 你有多少錢 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數量或價格) so much 按多少錢一里收費 稍微 somewhat 天氣多少有些變化 疑問代詞 how many 問數量 正不曾問得你多少價錢?!端疂G傳》 表示不定的數量 最后終于寫出來了——作了多少努力,得到了多少歡樂,只有這位業(yè)余作者才知道顧隨名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考