出自唐朝王建《寄楊十二秘書》
初移古寺正南方,靜是浮山遠(yuǎn)是莊。人定猶行背街鼓,
月高還去打僧房。新詩欲寫中朝滿,舊卷常抄外國將。
閑出天門醉騎馬,可憐蓬閣秘書郎。
注釋參考
人定
人定 (réndìng) 指夜深人靜的時候 at the dead of night;deep in the night when all is at rest 奄奄黃昏后,寂寂人定初?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》背街
偏僻的小街。亦指大街后面的街道。《老殘游記》第十二回:“只有大街上有幾家鋪面,其餘背街上,瓦房都不甚多,是個荒涼寥落的景象?!?郭沫若 《洪波曲》第三章二:“在街頭走了一會,果然名不虛傳地在一條相當(dāng)雜沓的背街上,瞻仰了那神交已久的老店?!?沙汀 《丁跛公》:“他決心由背街到征收局去領(lǐng)獎?!?/p>
還去
回去?!短接[》卷四一引 南朝 宋 劉義慶 《幽明錄》:“至十日后,欲求還去。” 南朝 齊 王融 《法樂辭·歌出國》:“舉袂謝時人,得道且還去?!薄赌鲜贰ろf鼎傳》:“又有人客游,通主家之妾,及其還去,妾盜珍物,於夜逃亡?!?/p>
僧房
僧人居住的房舍。 南朝 宋 謝靈運 《山居賦》:“臨浚流,列僧房?!?唐 張籍 《逢賈島》詩:“僧房逢著款冬花,出寺吟行日已斜?!?宋 黃庭堅 《次韻答曹子方雜言》:“喚取 張侯 來平章,烹茶煑餅坐僧房?!?/p>
王建名句,寄楊十二秘書名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考