三世諸佛立地聽(tīng),梵語(yǔ)華言難改正
出自宋代釋紹曇《偈頌一百一十七首》:
人從雪峰來(lái),接得乳峰信。
郎忙攔摟精神,念一道離怖畏真言,南無(wú)三滿多,沒(méi)馱喃,唵部齡,唵齒齡。
吽吽,急急如律令。
三世諸佛立地聽(tīng),梵語(yǔ)華言難改正。
注釋參考
三世
三世 (sān-shì) 三代,常指祖孫三代 three generations 在美洲,尤指在美國(guó)出生并受教育的第二代日本移民的子女 sansei地聽(tīng)
古代軍事上偵察敵方動(dòng)態(tài)的一種方法。多用于守城,以防突然襲擊。 唐 李靖 《衛(wèi)公兵法·部伍營(yíng)陣》:“兼令人枕空胡祿臥,有人馬行三十里外,東西南北皆響見(jiàn)於胡祿中,名曰地聽(tīng)?!薄锻ǖ洹な鼐芊ā罚骸暗芈?tīng),於城內(nèi)八方穿井各深二丈,以新甖用薄皮裹口如鼓,使聰耳者於井中托甖而聽(tīng),則去城五百步內(nèi)悉知之?!?/p>
梵語(yǔ)
梵語(yǔ),梵文 (Fànyǔ,Fànwén) 一種古印度語(yǔ)言,正如印度語(yǔ)法家(如帕尼尼Panini)所描述的,是印度和印度教的古典語(yǔ)言 Sanskrit華言
(1).浮華之言;浮夸之言。 漢 焦贛 《易林·咸之頤》:“華言風(fēng)語(yǔ),自相詿誤,終無(wú)兇事,安寧如故?!?漢 桓寬 《鹽鐵論·相刺》:“大夫曰:‘文學(xué)言治尚於 唐 虞 ,言義高於秋天,有華言矣,未見(jiàn)其實(shí)也?!?明 唐順之 《萬(wàn)古齋公傳》:“及有所得,多出先儒論斷之外。文字尚理致,不為華言。”
(2).指中原地區(qū)的語(yǔ)言。后泛指漢語(yǔ)。 宋 梅堯臣 《送祖擇之學(xué)士北使》詩(shī):“獻(xiàn)鮮禿髮馳,問(wèn)譯華言答?!?魯迅 《集外集·<癡華鬘>題記》:“嘗聞 天竺 寓言之富,如大林深泉,他國(guó)藝文,往往蒙其影嚮,即翻為 華 言之佛經(jīng)中,亦隨在可見(jiàn)。”
改正
改正 (gǎizhèng) 糾正錯(cuò)誤 put right;correct 改正實(shí)際工作中存在的“攀比風(fēng)”釋紹曇名句,偈頌一百一十七首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8功夫城寨