出自唐朝汪遵《燕臺(tái)》
禮士招賢萬(wàn)古名,高臺(tái)依舊對(duì)燕城。
如今寂寞無(wú)人上,春去秋來(lái)草自生。
注釋參考
如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人。” 三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
春去秋來(lái)
春天過(guò)去,秋天到來(lái)。形容時(shí)光流逝。成語(yǔ)解釋春天過(guò)去,秋天到來(lái)。形容時(shí)光流逝。春去秋來(lái)出處明·劉基《大堤曲》:“春去秋來(lái)年復(fù)年,生歌死哭長(zhǎng)相守?!笔褂美浯喝デ飦?lái),他覺(jué)得自己真的老了。汪遵名句,燕臺(tái)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10六角接管沖突