大道庶無(wú)累,及茲念已盈。
出自唐朝韋應(yīng)物《郡齋感秋,寄諸弟》
首夏辭舊國(guó),窮秋臥滁城。方如昨日別,忽覺(jué)徂歲驚。
高閣收煙霧,池水晚澄清。戶牖已凄爽,晨夜感深情。
昔游郎署間,是月天氣晴。授衣還西郊,曉露田中行。
采菊投酒中,昆弟自同傾。簪組聊掛壁,焉知有世榮。
一旦居遠(yuǎn)郡,山川間音形。大道庶無(wú)累,及茲念已盈。
注釋參考
大道
大道 (dàdào) 寬闊的道路 brood road 正確的道理 correct reason 合于大道無(wú)累
(1).不牽累;沒(méi)有牽累?!蹲髠鳌る[公十一年》:“相時(shí)而動(dòng),無(wú)累后人,可謂知禮矣?!?宋 王安石 《到家》詩(shī):“身閒自覺(jué)貧無(wú)累,命在誰(shuí)論進(jìn)有材。”
(2).無(wú)所掛礙。 唐太宗 《大唐三藏圣教序》:“松風(fēng)水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤(rùn)。故以智通無(wú)累,神測(cè)未形?!?宋 何薳 《春渚紀(jì)聞·有道之器》:“以無(wú)累之神,合有道之器,宮商蹔離,不可得已?!?/p>
韋應(yīng)物名句,郡齋感秋,寄諸弟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考