出自宋代章甫《送王道士》:
華陽(yáng)洞天昔曾游,華陽(yáng)道士今相訪。
江頭倦客老更拙,山中故人喜仁恙。
晴沙喚渡何匆匆,鴻飛冥冥天北風(fēng)。
他日希虛如話我,憑君一一謝諸公。
注釋參考
江頭
江邊,江岸。 隋煬帝 《鳳艒歌》:“三月三日向江頭,正見(jiàn)鯉魚(yú)波上游?!?唐 姚合 《送林使君赴邵州》詩(shī):“江頭斑竹尋應(yīng)遍,洞里丹砂自採(cǎi)還?!?元 沉禧 《一枝花·詠雪景》套曲:“這其間江頭有客尋歸艇,我這里醉里題詩(shī)漫送程?!?蘇曼殊 《碎簪記》:“又明日為十八日,友人要余赴江頭觀潮?!?/p>
倦客
客游他鄉(xiāng)而對(duì)旅居生活感到厭倦的人。 南朝 宋 鮑照 《代東門(mén)行》:“傷禽惡弦驚,倦客惡離聲?!?宋 蘇軾 《書(shū)普慈長(zhǎng)老壁》詩(shī):“倦客再游行老矣,高僧一笑故依然?!?宋 陸游 《雙頭蓮》詞:“悲歡夢(mèng)里,奈倦客又是關(guān)河千里。”
老更
宋 范仲淹 有《乞召杜衍等備明堂老更表》。參見(jiàn)“ 三老五更 ”。
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退。——《三國(guó)演義》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門(mén)入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對(duì)門(mén)生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書(shū)·楊震傳》章甫名句,送王道士名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考