我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵
出自唐代韋應(yīng)物《簡(jiǎn)盧陟》:
可憐白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。
澗樹含朝雨,山鳥哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。
注釋參考
一瓢
《論語(yǔ)·雍也》:“賢哉, 回 也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂, 回 也不改其樂?!焙笠蛞杂魃詈?jiǎn)單清苦。 宋 王禹偁 《滁上謫居》詩(shī)之三:“巧宦或五鼎,甘貧唯一瓢。” 宋 林逋 《寄呈張?jiān)Y》詩(shī):“駟馬交游從此少,一瓢生事不勝空?!眳⒁姟?一簞一瓢 ”。
可以
可以 (kěyǐ) 表示可能或能夠 can;may 可以為富安天下,而直為此廩廩也。——漢· 賈誼《論積貯疏》 表示許可 現(xiàn)在你可以走了 不壞;還好 not bad;passable;pretty good 她的英語(yǔ)還可以 很;厲害 awful;very;extremely 這真閑得可以風(fēng)塵
風(fēng)塵 (fēngchén) 比喻旅途的艱辛勞累 travel fatigue 國(guó)步初返正,乾坤尚風(fēng)塵。——杜甫《贈(zèng)別賀蘭铦》 風(fēng)塵仆仆 比喻紛亂的社會(huì)或漂泊江湖的境況 hardships or uncertainties in an unstable society 風(fēng)塵知己 舊指娼妓生涯 whore 淪落風(fēng)塵韋應(yīng)物名句,簡(jiǎn)盧陟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考