出自宋朝劉克莊《清平樂》
風(fēng)高浪快。萬里騎蟾背。曾識(shí)姮娥真體態(tài)。素面元無粉黛。身游銀闕珠宮。俯看積氣濛濛。醉里偶搖桂樹,人間喚作涼風(fēng)。
注釋參考
人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間。——明· 于謙《石灰吟》詩 人間四月芳菲盡。——宋· 沈括《夢溪筆談》喚作
叫做,稱做。 唐 寒山 《詩》之二二四:“將他《儒行》篇,喚作賊盜律。” 宋 楊萬里 《聽雨》詩:“昨夜茅檐疏雨作,夢中喚作打篷聲?!?茅盾 《子夜》一:“過了北 河南路 口的上??偵虝?huì)以西的一段,俗名喚作‘ 鐵馬路 ’,是行駛內(nèi)河的小火輪的匯集處?!?/p>
涼風(fēng)
涼風(fēng) (liángfēng) 清涼的風(fēng) cool breeze 涼風(fēng)掠面劉克莊名句,清平樂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10巴黎地鐵模擬器