出自宋朝李之儀《丑奴兒/采桑子》
春風(fēng)似有燈前約,先報(bào)佳期。點(diǎn)綴相宜。天氣猶寒蝶未知。嫩黃染就蜂鬢巧,香壓團(tuán)枝。淡注仙衣。方士臨門(mén)未起時(shí)。
注釋參考
點(diǎn)綴
點(diǎn)綴 (diǎnzhuì) 襯托;裝飾 embellish;ornament;adorn;decorate 自荷錢(qián)出水之日,便為點(diǎn)綴綠波?!鳌?李漁《閑情偶寄·種植部》 應(yīng)景兒;湊數(shù)兒 use sth. merely for show 指襯托、裝飾的東西 embelishment相宜
相宜 (xiāngyí) 合適,符合 appropriate;suitable;fitting 在那個(gè)場(chǎng)合你說(shuō)這樣的話是不相宜的李之儀名句,丑奴兒/采桑子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考