相思難偶,嘆無情明月,今年已是,三度如鉤
出自宋代馮偉壽《春風(fēng)裊娜(春恨·黃鍾羽)》:
被梁間雙燕,話盡春愁。
朝粉謝,午花柔。
倚紅闌故與,蝶圍蜂繞,柳綿無數(shù),飛上搔頭。
鳳管聲圓,蠶房香暖,笑挽羅衫須少留。
隔院蘭馨趁風(fēng)遠(yuǎn),鄰墻桃影伴煙收。
些子風(fēng)情未減,眉頭眼尾,萬千事、欲說還休。
薔薇露,牡丹球。
殷勤記省,前度綢繆。
夢(mèng)里飛紅,覺來無覓,望中新綠,別后空稠。
相思難偶,嘆無情明月,今年已是,三度如鉤。
注釋參考
相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers無情
無情 (wúqíng) 沒有感情 ruthlessly 無情無義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無情明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl今年
今年 (jīnnián) 指現(xiàn)在的這一年 this year三度
三種尺寸?!吨芏Y·考工記·辀人》:“輈有三度,軸有三理。國(guó)馬之輈,深四尺有七寸,田馬之輈,深有四尺,駑馬之輈,深三尺有三寸?!?/p>
指治國(guó)必須考慮的三個(gè)方面?!豆茏印の遢o》:“所謂三度者何?曰:上度之天時(shí),下度之地宜,中度之人順?!?/p>
馮偉壽名句,春風(fēng)裊娜(春恨·黃鍾羽)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考