出自宋朝姜特立《霜天曉角》
歡娛電掣。何況輕離別。料得兩情無奈,思量盡、總難說。酒熱。凄興發(fā)。共尋波底月。長(zhǎng)結(jié)西湖心愿,水有盡、情無歇。
注釋參考
何況
何況 (hékuàng) 不消說 let alone 一項(xiàng)改革都會(huì)經(jīng)過不少曲折,更何況一場(chǎng)革命 更加 furthermore 學(xué)好本民族的語言尚且要花許多力氣,何況學(xué)習(xí)另一種語言呢 表示進(jìn)一步申述理由或追加理由,用法基本上同“況且” what is more 何況供百人?!濉?洪亮吉《治平篇》 你去接他一下,這兒不好找,何況他又是第一次來離別
離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開 leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開 disperse;separate姜特立名句,霜天曉角名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用