出自宋朝陸游《雞犬》
鄉(xiāng)村年久競農務,秋歛春耕恐失時。
我老元無夙興事,嬾雞啼曉恰相宜。
注釋參考
鄉(xiāng)村
鄉(xiāng)村 (xiāngcūn) 針對城市來說,以從事農業(yè)為主要生活來源人口較分散的地方 village;countryside農務
指農事。
例句:晉 陶潛 《移居》詩之二:“農務各自歸,閒暇輒相思?!?nbsp;
唐 杜甫 《春日江村》詩之一:“農務村村急,春流岸岸深?!?nbsp;
清 林則徐 《札蘇藩司繼續(xù)勸捐疏浚白茆河道工費》:“乘此春融天霽,農務未興之時,妥速早為興工?!?/p>
春耕
春耕 (chūngēng) 春季播種之前,翻松土地 spring ploughing 春耕大忙季節(jié)失時
失時 (shīshí) 錯過時機 miss the season 收割失時 失時不雨,民且狼顧。——漢· 賈誼《論積貯疏》 沒有定時 without a fixed time 哀樂失時,殃咎必至陸游名句,雞犬名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考