病來(lái)思自養(yǎng),此去或同春
出自宋代釋慧空《雪堂仍舊老師和予送可師新字韻見(jiàn)招復(fù)作五首》:
木蛇頭帶角,古路獨(dú)橫身。
大有傍觀者,初無(wú)踏著人。
病來(lái)思自養(yǎng),此去或同春。
送老須何物,窗明貝葉新。
注釋參考
來(lái)思
《詩(shī)·小雅·采薇》:“今我來(lái)思,雨雪霏霏。”又《出車》:“今我來(lái)思,雨雪載涂。” 朱熹 集傳:“《采薇》之所謂來(lái),戍畢時(shí)也。此詩(shī)之所謂來(lái),歸而在道時(shí)也?!?高亨 注:“思,語(yǔ)氣詞?!焙笠浴皝?lái)思”表示回來(lái)、歸來(lái)的意思。 宋 辛棄疾 《婆羅門引·用韻別郭逢道》詞:“見(jiàn)君何日,待瓊林、宴罷醉歸時(shí)。人爭(zhēng)看、寶馬來(lái)思。”
自養(yǎng)
自養(yǎng) (zìyǎng) 能自我營(yíng)養(yǎng);特指能利用二氧化碳或碳酸鹽作為碳的唯一來(lái)源,能用簡(jiǎn)單的無(wú)機(jī)氮代謝合成——一般為綠色植物、某些化學(xué)自養(yǎng)細(xì)菌以及原生質(zhì);為了正常的代謝不需要特定的外界因素 autotrophic;make its own food by photosynthesis or chemosynthesis釋慧空名句,雪堂仍舊老師和予送可師新字韻見(jiàn)招復(fù)作五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考