丈人試遣惣無(wú),未必不如惣有
出自唐代長(zhǎng)須國(guó)駙《長(zhǎng)須國(guó)駙馬詠妻》:
花無(wú)葉不妍,女無(wú)須亦丑。
丈人試遣惣無(wú),未必不如惣有。
注釋參考
丈人
丈人 (zhàngrén) 岳父,妻子的父親 wife’s father;father-in-law 古時(shí)對(duì)老年男子的尊稱 elderly person 遇丈人,以杖荷蓧。——《論語(yǔ)·微子》 我丈人行也。——《漢書(shū)·李廣蘇建傳》未必
未必 (wèibì) 不一定;不見(jiàn)得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知。——清· 劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》 未必非圣人之所不能。 未必不過(guò)此已忘?!读凝S志異·促織》 他未必去北京不如
不如 (bùrú) 表示前面提到的人或事物比不上后面所說(shuō)的 not up to;inferior to 天時(shí)不如地利?!睹献印す珜O丑下》 自以為不如?!稇?zhàn)國(guó)策·齊策》長(zhǎng)須國(guó)駙名句,長(zhǎng)須國(guó)駙馬詠妻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考