寶鳘帶糟俄入眼,兒童驚動(dòng)哄寒廚
出自宋代陳著《侄孫榘獻(xiàn)醉鳘以一絕復(fù)之》:
年來(lái)只識(shí)釜中魚,出海修鱗夢(mèng)也無(wú)。
寶鳘帶糟俄入眼,兒童驚動(dòng)哄寒廚。
注釋參考
入眼
入眼 (rùyǎn) 看著舒服;順眼;看中 pleasing to the eye 有那入眼的,便把些meng{1-1}汗{1~1}藥與他吃了便死?!端疂G傳》兒童
兒童 (értóng) 年紀(jì)小于少年的幼孩 children 兒童相見(jiàn)不相識(shí)?!啤?賀知章《回鄉(xiāng)偶書》驚動(dòng)
驚動(dòng) (jīngdòng) 舉動(dòng)影響別人;使吃驚或受干擾 disturb 上下頗驚動(dòng)。——宋· 文天祥《指南錄后序》 驚動(dòng)了在書房中的學(xué)者陳著名句,侄孫榘獻(xiàn)醉鳘以一絕復(fù)之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用