只想十分憔悴
出自元代張之翰《水龍吟 張大經寓第牡丹》:
舊時來往燕都,為花常向花前醉。
十年一夢,鬢絲如許,尚余情味。
曾見君家,后園深處,滿栽姚魏。
恨匆匆過了,尋芳時候,又早是、春歸際。
只想十分憔悴。
說兩株、吐花猶未。
曲欄干憑,朝酣不語,為誰凝思。
擬合金*,清平妙曲,與渠相慰。
怕今宵,便有無情風雨,作遮藏計。
注釋參考
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過 達到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色?!端疂G傳》憔悴
憔悴 (qiáocuì) 黃瘦;瘦損 wan and sallow 憔悴孤虛?!猍英]赫胥黎著、 嚴復譯《天演論》 形容憔悴 憔悴了許多 枯萎;凋零 (of plants) withered 花有點憔悴 困頓 weary 漂淪憔悴?!啤?白居易《琵琶行(并序)》詩 生民憔悴 煩惱 be worrid 何苦將錢去買憔悴,白折了五百兩銀子,又送了五條性命。——《二刻拍案驚奇》張之翰名句,水龍吟 張大經寓第牡丹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考