出自宋朝高觀國(guó)《玉樓春》
多時(shí)不踏章臺(tái)路。依舊東風(fēng)芳草渡。鶯聲喚起水邊情,日影炙開(kāi)花上霧。謝娘不信佳期誤。認(rèn)得馬嘶迎繡戶(hù)。今宵翠被不春寒,只恐香濃春又去。
注釋參考
認(rèn)得
認(rèn)得 (rèndé) 認(rèn)識(shí) know 這位同志你認(rèn)得嗎? 認(rèn)出;知道 recognize 我已不認(rèn)得這個(gè)學(xué)校了馬嘶
馬嘶 (mǎsī) 發(fā)出高而拖長(zhǎng)的典型屬于馬的嘶鳴聲 neigh繡戶(hù)
亦作“綉戶(hù)”。1.雕繪華美的門(mén)戶(hù)。多指婦女居室。 南朝 宋 鮑照 《擬行路難》詩(shī)之三:“璿閨玉墀上椒閣,文窗繡戶(hù)垂羅幕。” 宋 陸游 《蝶戀花》詞:“不怕銀缸深繡戶(hù),只愁風(fēng)斷 青衣渡 ?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷十五:“繡戶(hù)朱簾,時(shí)露嬌娥半面。”
(2).指富戶(hù)。 清 李漁 《閑情偶寄·聲容·治服》:“凡予所言,皆貴賤咸宜之事,既不詳綉戶(hù)而畧衡門(mén),亦不私貧家而遺富室?!?/p>
高觀國(guó)名句,玉樓春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考