出自唐朝韋應(yīng)物《貴游行》
漢帝外家子,恩澤少封侯。垂楊拂白馬,曉日上青樓。
上有顏如玉,高情世無(wú)儔。輕裾含碧煙,窈窕似云浮。
良時(shí)無(wú)還景,促節(jié)為我謳。忽聞艷陽(yáng)曲,四坐亦已柔。
賓友仰稱嘆,一生何所求。平明擊鐘食,入夜樂(lè)未休。
風(fēng)雨愆歲候,兵戎橫九州。焉知坐上客,草草心所憂。
注釋參考
艷陽(yáng)
艷陽(yáng) (yànyáng) 指春天明媚的風(fēng)光 bright spring day 明亮的太陽(yáng),驕陽(yáng) bright sun四坐
亦作“ 四座 ”。1.指四周座位上的人。 三國(guó) 魏 曹操 《善哉行》:“弦歌感人腸,四坐皆歡悅?!?晉 陸機(jī) 《吳趨行》:“ 楚 妃且勿嘆, 齊 娥且勿謳,四坐并清聽(tīng),聽(tīng)我歌《吳趨》?!薄稌x書(shū)·唐彬傳》:“帝顧四坐曰:‘名不虛行?!?清 吳偉業(yè) 《閬州行》:“四座且勿喧,聽(tīng)我歌 閬州 ?!?/p>
(2).四周座位。 晉 陶潛 《詠荊軻》詩(shī):“飲餞 易水 上,四座列羣英。” 唐 白居易 《游悟真寺》詩(shī):“六楹排玉鏡,四座敷金鈿。”
韋應(yīng)物名句,貴游行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考