道遇澄清使,為言月旦評(píng)
出自宋代趙蕃《呈楊謹(jǐn)仲監(jiān)廟三首》:
劉孔何如士,歐蘇敢并行。
江山故好在,人士熟知名。
道遇澄清使,為言月旦評(píng)。
經(jīng)過(guò)才一見(jiàn),已似慰平生。
注釋參考
澄清
澄清 (chéngqīng) 清亮;清澈 clear 池水碧綠澄清 顯示事實(shí)真相;消除混亂或模糊之處 clear up;clarify 金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《七律·和郭沫若同志》 澄清 (dèngqīng) 雜質(zhì)沉淀下來(lái),液體變清 clarify;become clear 這小河沙石太多,需澄清后方可用來(lái)灌溉禾苗 另見(jiàn)為言
(1).與之說(shuō)話;與之交談。《史記·孟子荀卿列傳》:“豈寡人不足為言邪?何故哉?” 北魏 酈道元 《水經(jīng)注·汾水》:“ 辛 貌丑,妻不為言?!?/p>
(2).猶為意?!妒酚洝す荜塘袀鳌罚骸?管仲 貧困,常欺 鮑叔 , 鮑叔 終善遇之,不以為言。”
詐偽之言。為,通“ 偽 ”?!对?shī)·唐風(fēng)·采苓》:“人之為言,茍亦無(wú)信。”《詩(shī)·唐風(fēng)·采苓》:“人之為言,胡得焉?!?孔穎達(dá) 疏:“人之詐偽之言?!?陳奐 傳疏:“古‘為、偽、譌’三字同?!睹?shī)》本作‘為’,讀作‘偽’也。為言即讒言,所謂小行無(wú)徵之言也。”
月旦評(píng)
謂品評(píng)人物。典出《后漢書·許劭傳》:“初, 劭 與 靖 俱有高名,好共覈論鄉(xiāng)黨人物,每月輒更其品題,故 汝南 俗有‘月旦評(píng)’焉?!?唐 陸龜蒙 《再抒鄙懷用伸酬謝襲美》詩(shī):“縱有月旦評(píng),未能天下知?!?明 王錂 《春蕪記·忤奸》:“心負(fù)云霄志,名高月旦評(píng)?!?清 和邦額 《夜譚隨錄·梁生》:“ 梁兄 眼大如豆,乃亦搖唇鼓舌,吹毛求疵,那足為月旦評(píng)?”亦省作“ 月評(píng) ”。 宋 楊億 《受詔修書述懷感事三十韻》:“月評(píng)依 許劭 ,文體慕 相如 ?!?/p>
趙蕃名句,呈楊謹(jǐn)仲監(jiān)廟三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考