遠(yuǎn)來(lái)無(wú)物可相贈(zèng),一味豐年說(shuō)淮潁。
出自宋朝蘇軾《召還至都門先寄子由》
老身倦馬河堤永,踏盡黃榆綠槐影。
荒雞號(hào)月未三更,客夢(mèng)還家得俄傾。
歸老江湖無(wú)歲月,未填溝壑猶朝請(qǐng)。
黃門殿中奏事罷,詔許來(lái)迎先出省。
已飛青蓋在河梁,定餉黃封兼賜茗。
遠(yuǎn)來(lái)無(wú)物可相贈(zèng),一味豐年說(shuō)淮潁。
注釋參考
無(wú)物
無(wú)物 (wúwù) 不存在東西;空洞 devoid of content一味
一味 (yīwèi) 盲目,不顧客觀條件 blindly 一味蠻干 單純地 simply 先生何故一味推脫豐年
豐年 (fēngnián) 豐碩的年景;豐收之年 good year;bumper harvest year 瑞雪兆豐年蘇軾名句,召還至都門先寄子由名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考