共挽朱幡留半日,強(qiáng)揉青蕊作重陽(yáng)
出自宋代蘇軾《浣溪沙(九月九日二首)》:
珠檜絲杉冷欲霜。
山城歌舞助凄涼。
且餐山色飲湖光。
共挽朱幡留半日,強(qiáng)揉青蕊作重陽(yáng)。
不知明日為誰(shuí)黃。
注釋參考
朱幡
見(jiàn)“ 朱旛 ”。
半日
半日 (bànrì) 一天之半 half a day 相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,頗久 a lont time重陽(yáng)
重陽(yáng) (chóngyáng) 我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗?,F(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽(yáng)》蘇軾名句,浣溪沙(九月九日二首)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考