出自唐朝張安石《苦別》
向前不信別離苦,而今自到別離處。
兩行粉淚紅闌干,一朵芙蕖帶殘露。
注釋參考
向前
向前 (xiàngqián) 先前,以前 earlier;before 不似向前聲。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》不信
(1).不相信?!稌摹罚骸盃枱o不信,朕不食言?!?孔穎達(dá) 疏:“汝無得不信我語?!?宋 曾鞏 《南湖行》之一:“生長江湖樂卑濕,不信中州天氣和。” 元 關(guān)漢卿 《救風(fēng)塵》第二折:“不信好人言,必有悽惶事?!?/p>
(2).不誠實;不信實?!对姟ば⊙拧どn伯》:“慎爾言也,謂爾不信?!薄妒酚洝ゐ盍袀鳌罚骸胺?三晉 之相與也, 秦 之深讎也。百相背也,百相欺也,不為不信,不為無行。”
(3).猶言難道?!端疂G傳》第六回:“胡説!這等一個大去處,不信沒齋糧?”
別離
別離 (biélí) 離別;分離 leave 別離家鄉(xiāng),踏上征途 心知長別離?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 商人重利輕別離?!啤?白居易《琵琶行 并序而今
而今 (érjīn) 現(xiàn)在,目前 now 而今邁步從頭越?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《憶秦娥·婁山關(guān)》張安石名句,苦別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10快快搶最新版