亂山急雨佐吾愁,春去已遠(yuǎn)人淹留
出自宋代晁說(shuō)之《久留帳下日夕思?xì)w輒作長(zhǎng)言一首告別經(jīng)略安撫》:
亂山急雨佐吾愁,春去已遠(yuǎn)人淹留。
誰(shuí)能一飲一車(chē)酒,縱談醉膽下涼州。
元戎高韻撫鸞鳳,舊有沙堤幾步長(zhǎng)。
眼底不堪論往事,且夸羯鼓似邠娘。
應(yīng)憐逋客羞澀余,思?xì)w欲自架柴車(chē)。
月邊風(fēng)冷不得住,凡骨從來(lái)有曼都。
注釋參考
遠(yuǎn)人
遠(yuǎn)人 (yuǎnrén) 疏遠(yuǎn)的人 people who become estranged 遠(yuǎn)處的人 people who live far away from here淹留
淹留 (yānliú) 長(zhǎng)期逗留;羈留 stoy for a long time晁說(shuō)之名句,久留帳下日夕思?xì)w輒作長(zhǎng)言一首告別經(jīng)略安撫名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考