佳人不再攀,下有往來躅。
出自唐朝韋應物《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》
迢迢芳園樹,列映清池曲。對此傷人心,還如故時綠。
風條灑馀靄,露葉承新旭。佳人不再攀,下有往來躅。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent不再
不再 (bùzài) 放棄;停止進行 no more 不再反對…協(xié)議 結束;停止;終止;放棄 give over 我決定不再想你往來
往來 (wǎnglái) 去和來 come and go 往來種作。——晉· 陶淵明《桃花源記》 往來視之?!啤?柳宗元《三戒》 往來翕忽?!啤?柳宗元《至小丘西小石潭記》 往來而不絕?!巍?歐陽修《醉翁亭記》 交往;過從 dealings 老死不相往來。——《史記·貨殖列傳》 誠欲往來?!啤?柳宗元《柳河東集》 交往的人 guest;visitor 往來無白丁?!啤?劉禹錫《陋室銘》韋應物名句,樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應用