出自宋代韓維《答李先生》:
眾人張眼,我視明明。
眾人開口,我笑泠泠。
百姓不我知,我與同醉醒。
惟有北庵李家老,足智解語通人情。
恐物盜我本真處,勸我閉口藏眼睛。
翁意我甚愧,我語翁亦聽。
萬物不是賊,我家門畜停。
我勸李老莫憂驚,詐稱強盜國有刑,太守行令當不輕。
注釋參考
百姓
百姓 (bǎixìng) 普通人——相對于官員、干部而言 common people 并皆暴犯百姓。——《世說新語·自新》 百姓多聞其賢。——《史記·陳涉世家》 (古代百姓是百官貴族的統(tǒng)稱)與同
(1).與之相同。《詩·邶風·旄丘》:“叔兮伯兮,靡所與同?!?鄭玄 箋:“ 衛(wèi) 之諸臣行如是,不與諸伯之臣同?!薄痘茨献印ぬ┳逵枴罚骸肮适ブ髡?,舉賢以立功。不肖主舉其所與同。”
(2).猶同。謂與人一齊。 元 高文秀 《遇上皇》第四折:“寡人帶酒,與同二人欲要起身,被店主人家扯住。”《水滸傳》第六七回:“卻説 關勝 與同 宣贊 、 郝思文 ,引領五千軍馬接來,相近 凌州 。”
韓維名句,答李先生名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考