千里使胡須百日,暫將中子治書囊
出自宋代蘇轍《將使契丹九日對(duì)酒懷子瞻兄并示坐中》:
黃華已向初旬見,白酒相攜九日嘗。
萸少一枝心自覺,春同斗粟味終長(zhǎng)。
蘭生庭下香時(shí)起,玉在人前坐亦涼。
千里使胡須百日,暫將中子治書囊。
注釋參考
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》胡須
胡須 (húxū) 胡子。人,通常是成年男人頦(下頜)、兩唇及鄰接部分上的毛 beard;moustache;whisker百日
百日 (bǎirì) 又叫百歲,為初生嬰兒一百天舉行的慶祝儀式 a hundred-day celebration中子
中子 (zhōngzǐ) 一種不帶電荷的基本粒子,其質(zhì)量近似等于質(zhì)子的質(zhì)量,出現(xiàn)在除氫核以外的所有已知的原子核中 neutron書囊
盛書籍的袋子。 唐 岑參 《送李別將攝伊吾令》詩(shī):“詞賦滿書囊,胡為在戰(zhàn)場(chǎng)?!?金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷三:“收拾琴劍背書囊。” 鄭振鐸 《集外詩(shī)·云與月》:“當(dāng)你提了書囊出門時(shí),我便要隨了你。”
蘇轍名句,將使契丹九日對(duì)酒懷子瞻兄并示坐中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考